Es un principio general del derecho comercial que el interés es exigible en caso de cualquier retraso y/o mora en el pago del principal y no hace falta que en el contrato esté expresa dicha provisión.
El daño liquidado es aplicable cuando una suma específica de dinero ha sido expresamente estipulada por las partes como la cantidad de daño a ser recuperada por cualquiera de las partes en resultado de un incumplimiento del contrato por parte del otro…
Este es contenido exclusivo para usuarios registrados
Debes iniciar sesión o registrar una cuenta para ver este contenido.
Ver sentencia
Por lo tanto, una cláusula que establezca que difunto el pago de una tarifa de transferencia resultará en una multa del 1% por día de retraso es más bien un acuerdo entre las partes en relación con el tipo de interés aplicable en caso de retraso en el pago que una cláusula de daños y perjuicios.
Se viola el orden público si un laudo arbitral vulnera los principios jurídicos fundamentales y por lo tanto es incompatible con la ley y los valores suizos. Según la legislación suiza, es considerado usura según el art. 157 del Código Penal suizo cuando se concede un préstamo con una tasa de interés de 18% a 20% p.a. o cuando exista una desproporción del 25% entre el valor de las obligaciones de las partes. Además, la legislación suiza prevé un máximo de 15% anual para los préstamos concedidos a los consumidores. Por lo tanto, conceder a un acreedor una mora de tasa de interés de pago del 198% indudablemente viola leyes fundamentales suizas y principios.
Teniendo en cuenta las circunstancias del caso, un interés de mora anual del 17 % es la tasa máxima que se puede otorgar sin violar la política pública suiza.
It is a general principle of commercial law that interest is chargeable in case of any delay and/or default in paying the principal amount and no express contractual provision is required.
Liquidated damage is applicable when a specific sum of money has been expressly stipulated by the parties as the amount of damage to be recovered by any party in result of a breach of contract by the other. Therefore, a clause stating that the late payment of a transfer fee will result in a penalty of 1% per day of delay is rather an agreement between the parties in relation to the applicable interest rate in case of late payment than a liquidated damages clause.
Public policy is violated if an arbitral award violates the fundamental legal principles and is therefore incompatible with Swiss law and values. Under Swiss law it is considered usury as per art. 157 of the Swiss Penal Code where a loan is granted with an interest rate of 18% to 20% p.a. or where there is a disproportion of 25% between the value of the obligations of the parties. Further, Swiss law foresees a maximum of 15% p.a. for loans granted to consumers. Therefore, to grant to a creditor a late payment interest rate of 198% undoubtedly violates Swiss fundamental legal principles.
Taking into consideration the circumstances of the case, an annual default interest rate of 17 % p.a. is the maximum rate that can be granted without violating Swiss public policy.
Para ver la decisión original presiona aquí TAS 2010 / A / 2128