Carga de la Prueba (TAS) La parte tiene que producir la prueba y esa prueba tiene que convencer al panel
Según las normas y principios generales del derecho, los hechos alegados deben ser probados por quienes los alegan, es decir, la prueba de los hechos que impiden el ejercicio, o extinguen el derecho invocado, debe ser probada por aquellos contra quienes se invoca el derecho en cuestión.
Esto significa, en la práctica, que cuando una parte invoca un derecho específico está obligada a probar los hechos que normalmente componen el derecho invocado, mientras que la otra parte está obligada a probar los hechos que excluyen, o impiden, la eficacia de los hechos probados, en los que se basa el derecho en cuestión. De conformidad con el artículo 8 del Código Civil suizo, salvo que la ley disponga otra cosa, la carga de la prueba de la existencia de un hecho alegado recaerá en la persona que derive derechos de ese hecho. Cualquier parte que desee prevalecer en una cuestión controvertida debe cumplir con su carga de la prueba, es decir, debe aportar pruebas de los hechos en los que se basa su reclamación. Los dos requisitos que incluye el concepto de “carga de la prueba” son (i) la “carga de la persuasión” y (ii) la “carga de la producción de la prueba”. Por lo tanto, para cumplir con su carga de la prueba, una parte debe proporcionar al panel del TAS todas las pruebas relevantes que posea y, con referencia a ellas, convencer al panel del TAS de que los hechos que alega son verdaderos, exactos y producen las consecuencias previstas por la parte. Sólo cuando se cumplen estos requisitos, la parte ha cumplido con su carga y se ha transferido la carga de la prueba a la otra parte.
According to the general rules and principles of law, facts pleaded have to be proven by those who plead them, i.e. the proof of facts, which prevent the exercise, or extinguish, the right invoked, must be proven by those against whom the right in question is invoked. This means, in practice, that when a party invokes a specific right it is required to prove such facts as normally comprise the right invoked, while the other party is required to prove such facts as exclude, or prevent, the efficacy of the facts proved, upon which the right in question is based. In accordance with Article 8 of the Swiss Civil Code, unless the law provides otherwise, the burden of proving the existence of an alleged fact shall rest on the person who derives rights from that fact. Any party wishing to prevail on a disputed issue must discharge its burden of proof, i.e. must give evidence of the facts on which its claim has been based. The two requisites include the concept of ‘burden of proof’ are (i) the ‘burden of persuasion’ and (ii) the ‘burden of production of the proof’. In order to fulfil its burden of proof, a party must, therefore, provide the CAS panel with all relevant evidence that it holds, and, with reference thereto, convince the CAS panel that the facts it pleads are true, accurate and produce the consequences envisaged by the party. Only when these requirements are complied with has the party fulfilled its burden and has the burden of proof been transferred to the other party.
CAS 2019/A/6095 Red Tiger FC v. Fenerbahçe SK