TRANSFERENCIAS (TAS) El hecho de enviar una oferta o un acuerdo no firmado a una parte no prueba la existencia de un contrato de préstamo o del consentimiento de un club a la transferencia de un jugador
De conformidad con el Artículo R44.3 del Código de Arbitraje relacionado con el Deporte (Código TAS), una parte podrá solicitar a un panel que ordene a la otra parte que presente documentos bajo su custodia o bajo su control. Sin embargo, un panel no tiene jurisdicción para obligar a un tercero a producir documentos o proporcionar información.
Debes iniciar sesión o adquirir una membresia para ver este contenido.
De conformidad con el artículo R56 del Código TAS, las partes no están autorizadas a complementar su argumento, ni para producir nuevos anexos, ni para especificar más pruebas sobre las cuales pretenden invocar tras la presentación de los motivos del recurso y de la contestación a menos que las partes acuerden lo contrario o el presidente del panel del TAS ordene lo contrario sobre la base de circunstancias excepcionales. No obstante, una parte podrá plantear su argumentos y/o aclarar algunas cuestiones de hecho y de derecho en la audiencia.
De conformidad con el artículo R51 del Código CAS, los testigos que no se mencionan en absoluto en el escrito de apelación no se le permitirá declarar en la audiencia mientras las partes no hayan dado su consentimiento para escuchar a estos testigos.
En virtud del artículo 10 del Reglamento de la FIFA sobre el Estatuto y la Transferencia de Jugadores (RSTP), un profesional puede ser cedido a otro club sobre la base de un acuerdo escrito entre él y los clubes interesados. Según el artículo 8 del Código Civil Suizo, cualquier parte que invoca un derecho sobre la base de un hecho alegado llevará la carga de la prueba.
En consecuencia, la responsabilidad recae sobre el jugador que alega la existencia de contratos de préstamo o de una transferencia para proporcionar la prueba de la existencia de dichos acuerdos. A este respecto, el hecho de enviar una oferta o un acuerdo no firmado a una parte no prueba la existencia de un contrato de préstamo o del consentimiento de un club a la transferencia de un jugador.
Según el artículo 18 párr. 5 RSTP en relación con el punto 7 de las Definiciones RSTP, el hecho de que un jugador celebre un contrato de trabajo con un club, aunque en ese momento ya estaba en vigor un contrato de trabajo entre ese jugador y otro club equivale a un incumplimiento de contrato sin causa justa.
Pursuant to Article R44.3 of the Code of Sports-related Arbitration (CAS Code) a party may request a panel to order the other party to produce documents in its custody or under its control. However a panel has no jurisdiction to compel a third party to produce documents or provide information.
Pursuant to Article R56 CAS Code the parties shall not be authorized to supplement their argument, nor to produce new exhibits, nor to specify further evidence on which they intend to rely after the submission of the grounds for the appeal and of the answer unless the parties agree otherwise or the President of the CAS panel orders otherwise on the basis of exceptional circumstances. A party shall nevertheless be able to raise its arguments and/or clarify some factual and legal issues at the hearing.
Under Article R51 CAS Code, witnesses not mentioned at all in the Appeal Brief shall not be allowed to testify at the hearing as long as the parties did not give their consent to hear these witnesses.
Under Article 10 of the FIFA Regulations for the Status and Transfer of Players (RSTP), a professional may be loaned to another club on the basis of a written agreement between him and the clubs concerned. Under Article 8 of the Swiss Civil Code, any party claiming a right on the basis of an alleged fact shall carry the burden of proof. Consequently, the onus is on the player who claims the existence of loan agreements or of a transfer to provide the evidence of the existence of such agreements. In this respect, the fact to send an offer or an unsigned agreement to a party does not prove the existence of a loan agreement or of the consent of a club to the transfer of a player.
According to Article 18 para. 5 RSTP in connection with item 7 of the Definitions RSTP, the fact for a player to conclude an employment contract with a club, although at that moment an employment contract was already in force between that player and another club amounts to a breach of contract without just cause.
Para ver la decisión original presiona aquí TAS 2010 / A / 2079